Déformation professionnelle
Dans le cadre de mon travail, j’utilise surtout l’anglais comme langue de communication. Je lis énormément en anglais, j’écris aussi et à la longue ça fait que je pense régulièrement en anglais (oui oui, vous pensez dans une langue). Ça fait que desfois, quand j’entends des mots utilisés plus rarement, je les imagine d’abord en anglais. L’autre soir, ma blonde me dit “Bonne nuit mon poussinot”, ce à quoi je réponds “Bonne nuit ma poussinette”. Mais dans ma tête, “poussinette” s’écrit plutôt “pussy-net”, alors je lui dit également “Bonne nuit mon filet de nounes”. De la grosse classe je sais, certains me comparent à Molière.
Tant qu’à être dans les grossièretés, j’ai un beau proverbe que j’ai eu la chance d’inventer en présence des beaux-parents:
Plus tu manges, plus tu chies.
J’vous l’ai dit, un vrai Molière.
Merci pour ton billet, tu as fait ma soirée!